15年前,我发现某先生将活人坟写作“生基”,便告诉他写错了,应写作“生居”。他不理会,一直“生基”下去。我嗣后发现不少潮学文章都有同样的错误。潮语“居”读“基”,是文读,也有可能是旧读音。
潮汕民艺网 csmynet.com潮汕民艺网 csmynet.com 在《佩文诗韵》中,“居”在上平声中的“四支”韵目中。与“基”同一韵目。我许多年前作过一谜:“大夫第。叠平韵四:医、师、之、居。”入谜时将“大夫”别解为“医师”,“第”为“宅第”。“医师之居”都属“四支”韵目的字,潮语文读(也称“读孔子正”)应读作“ī1 sì1 zi1 ɡi1(衣诗卮基)”。 (字丕)
潮汕民艺网 csmynet.com